世纪恒信歌词库

싫은 날

[00:00.00]싫은 날 - IU
[00:00.00]
[00:00.00]词:아이유
[00:00.00]
[00:00.00]曲:아이유
[00:01.00]
[00:01.00]编曲:G.고릴라
[00:01.00]
[00:01.00]키 큰 전봇대 조명 아래
[00:09.00]在高大的马路灯下面
[00:09.00]나 혼자 집에 돌아가는 길
[00:15.00]我一个人回家的路
[00:15.00]가기 싫다 쓸쓸한 대사 한 마디
[00:32.00]不想回去 孤单单的一句话
[00:32.00]점점 느려지는 발걸음
[00:39.00]渐渐变慢的脚步
[00:39.00]동네 몇 바퀴를 빙빙 돌다 결국
[00:47.00]围着街坊转了几圈
[00:47.00]도착한 대문 앞에 서서
[00:53.00]到了家门口
[00:53.00]열쇠를 만지작 만지작
[01:00.00]拿出钥匙
[01:00.00]아무 소리도 없는 방
[01:05.00]家里空无一人
[01:05.00]그 안에 난 외톨이
[01:10.00]我又是一个人
[01:10.00]어딘가 불안해 TV
[01:13.00]有点不安
[01:13.00]소리를 키워봐도
[01:18.00]即使开着电视
[01:18.00]저 사람들은 왜 웃고 있는 거야
[01:25.00]那些人为什么在笑啊
[01:25.00]아주 깜깜한 비나
[01:28.00]黑暗的夜
[01:28.00]내렸음 좋겠네
[01:37.00]下个雨
[01:37.00]좋겠네
[01:59.00]就好了
[01:59.00]텅 빈 놀이터 벤치에
[02:04.00]空旷的游乐场
[02:04.00]누군가 다녀간 온기
[02:08.00]有谁来过的痕迹
[02:08.00]왜 따뜻함이 날 더
[02:11.00]这样的温暖
[02:11.00]춥게 만드는 거야
[02:16.00]为什么让我感到寒冷
[02:16.00]웅크린 어깨에 얼굴을 묻다가
[02:24.00]低着头抵挡寒气
[02:24.00]주머니 속에 감춘
[02:26.00]放在口袋里的手
[02:26.00]두 손이 시리네
[02:28.00]瑟瑟发抖
[02:28.00]어제보다 찬 바람이 불어
[02:32.00]比昨天的风更冷了
[02:32.00]이불을 끌어당겨도
[02:35.00]拉紧被子
[02:35.00]더 파고든 바람이 구석구석
[02:40.00]又深入的风
[02:40.00]춥게 만들어
[02:43.00]更让我冷起来
[02:43.00]전원이 꺼진 것 같은
[02:46.00]电源断掉了
[02:46.00]기척도 없는 창 밖을
[02:50.00]看着寂静的窗外
[02:50.00]바라보며 의미 없는 숨을 쉬고
[02:56.00]无意义地叹着气
[02:56.00]한 겨울보다 차가운 내 방 손
[03:01.00]比冬天还要寒冷的我的房间
[03:01.00]끝까지 시린 공기
[03:04.00]手一直在抖
[03:04.00]봄이 오지 않으면 그게
[03:09.00]如果春天不来
[03:09.00]차라리 나을까
[03:31.00]冬天是不是更好
[03:31.00]내 방 고드름도 녹을까 햇볕
[03:39.00]我房间的冰块也会融化吗
[03:39.00]드는 좋은 날 오면은
[03:44.00]希望阳光明媚快点到来